Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

йорпак пондаш

  • 1 йорпак пондаш

    Оҥылаш мучаште йорпак пондаш кеча. А. Краснопёров. На подбородке висит редкая борода.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йорпак

    Марийско-русский словарь > йорпак пондаш

  • 2 йорпак

    йорпак
    1. лохмотья, рваные клочки, рваный клок

    А саде шокш йорпакет тӱрлӧ теркыш пурен лекмыж дене кир гай нелемын. М. Шкетан. А вот этот клочок на рукаве стал тяжёлым как гиря от того, что искупался в разных тарелках с пищей.

    Кеч йорпак мемнан вургем, садак мемнан вийна шарлен, тушман кашак эре чакнен. О. Ипай. Хоть и одежда наша в лохмотьях, всё равно сила наша прибавлялась, враг беспрестанно отступал.

    2. прядь, пучок, клок волос

    Ӱп йорпак прядь волос.

    Тудын (Малвийын) шем ӱп йорпакше папаха йымач лектын, пурла шинча ӱмбакше сакалтын, чурийже чеверген. И. Васильев. Прядь чёрных волос Малвия повисла из-под папахи, закрыла правый глаз, лицо его разрумянилось.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йорпак

  • 3 йорпак

    1. лохмотья, рваные клочки, рваный клок. А саде шокш йорпакет тӱрлӧ теркыш пурен лекмыж дене кир гай нелемын. М. Шкетан. А вот этот клочок на рукаве стал тяжёлым как гиря от того, что искупался в разных тарелках с пищей. Кеч йорпак мемнан вургем, --- садак мемнан вийна шарлен, тушман кашак эре чакнен. О. Ипай. Хоть и одежда наша в лохмотьях, всё равно сила наша прибавлялась, враг беспрестанно отступал.
    2. прядь, пучок, клок волос. Ӱп йорпак прядь волос.
    □ Тудын (Малвийын) шем ӱп йорпакше папаха йымач лектын, пурла шинча ӱмбакше сакалтын, чурийже чеверген. И. Васильев. Прядь чёрных волос Малвия повисла из-под папахи, закрыла правый глаз, лицо его разрумянилось.
    ◊ Йорпак пондаш редкая борода. Оҥылаш мучаште йорпак пондаш кеча. А. Краснопёров. На подбородке висит редкая борода.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йорпак

  • 4 ярпак пондаш

    Могай пондашдыме, ярпак пондашан улат? Ӱпымарий. Какой ты безбородый, с жидкой бородой?

    Смотри также:

    йорпак

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ярпак

    Марийско-русский словарь > ярпак пондаш

  • 5 ярпак

    диал.
    1. кусочек; небольшая часть чего-л. Ний ярпак кусочек лыка; оҥа ярпак кусочек доски.
    □ Шукышт, ик шыл ярпакым нулал ончыде, шыдешкен, мӧҥгӧ пӧ ртылыныт. Тошто ой. Многие, не отведав даже кусочка мяса, обозлившись, вернулись домой.
    2. клок, клочок чего-л. Олым ярпак клок соломы.
    □ Эсогыл шудо ярпакым мумо огыл, чыла ӱштын шындыме. «Мар. Эл». Даже клочка сена не найдено, всё подметено.
    ◊ Ярпак пондаш редкая (жидкая) борода. Могай пондашдыме, ярпак пондашан улат? Ӱпымарий. Какой ты безбородый, с жидкой бородой? См. йорпак.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ярпак

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»